Domo Rosada Sardegna - Appartamenti turistici e camere per affitti breviDomo Rosada Sardegna - Appartamenti turistici e camere per affitti brevi

Siete qui : Home » articolo » Consorzio volontario di tutela Vini Alto Adige - Conferma 2016

Consorzio volontario di tutela Vini Alto Adige - Conferma 2016

Pubblicato da disciplinare
Consorzio volontario di tutela vini Alto Adige

Conferma dell'incarico al Consorzio volontario di tutela vini Alto Adige (in lingua tedesca Südtirol  Wein), in Bolzano a svolgere le funzioni di tutela, promozione, valorizzazione, informazione del consumatore e cura generale degli interessi di cui all'articolo 17, comma 1 e 4, del decreto  legislativo 8 aprile 2010, n. 61 per le DOC «Alto Adige» o «dell'Alto Adige» (in lingua tedesca  «Südtirol» o «Südtiroler») e «Lago di Caldaro» o «Caldaro» (in lingua tedesca «Kalterersee» o  «Kalterer») e per l'IGP «Mitterberg»

MINISTERO DELLE POLITICHE AGRICOLE ALIMENTARI E FORESTALI
DECRETO 15 marzo 2016  

Conferma dell'incarico al Consorzio volontario di tutela vini Alto Adige (in lingua tedesca Südtirol  Wein), in Bolzano a svolgere le funzioni di tutela, promozione, valorizzazione, informazione del consumatore e cura generale degli interessi di cui all'articolo 17, comma 1 e 4, del decreto  legislativo 8 aprile 2010, n. 61 per le DOC «Alto Adige» o «dell'Alto Adige» (in lingua tedesca  «Südtirol» o «Südtiroler») e «Lago di Caldaro» o «Caldaro» (in lingua tedesca «Kalterersee» o  «Kalterer») e per l'IGP «Mitterberg». (16A02913)

(GU n.87 del 14-4-2016)
 
 


IL DIRETTORE GENERALE
per la promozione della qualita' agroalimentare
e dell'ippica

Visto il regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del
Consiglio del 17 dicembre 2013, recante organizzazione comune dei
mercati dei prodotti agricoli e che abroga i regolamenti (CEE) n.
922/72, (CEE) n. 234/79, (CE) n. 1037/2001 e (CE) n. 1234/2007 del
Consiglio;
Visto in particolare la parte II, titolo II, capo I, sezione 2, del
citato regolamento (UE) n. 1308/2013, recante norme sulle
denominazioni di origine, le indicazioni geografiche e le menzioni
tradizionali nel settore vitivinicolo;
Visto il regolamento (CE) n. 479/2008 del Consiglio del 29 aprile
2008, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo ed
in particolare il titolo III, capo III, IV e V recante norme sulle
denominazioni di origine e indicazioni geografiche e le menzioni
tradizionali e il capo VI recante norme sull'etichettatura e
presentazione;
Visto il regolamento (CE) n. 607/2009 della Commissione del 14
luglio 2009 che stabilisce talune regole di applicazione del
regolamento del Consiglio n. 479/2008 riguardante le denominazioni di
origine, le indicazioni geografiche protette, le menzioni
tradizionali, l'etichettatura e la presentazione di determinati
prodotti del settore vitivinicolo;
Visto il regolamento (CE) n. 401/2010 della Commissione del 7
maggio 2010 che modifica e rettifica il regolamento (CE) n. 607/2009
recante modalita' di applicazione del Regolamento (CE) n. 479/2008,
per quanto riguarda le denominazioni di origine, le indicazioni
geografiche protette, le menzioni tradizionali, l'etichettatura e la
presentazione di determinati prodotti del settore vitivinicolo;
Visto l'art. 107 del citato regolamento (UE) n. 1308/2013 in base
al quale le denominazioni di vini protette in virtu' degli articoli
51 e 54 del regolamento (CE) n. 1493/1999 e dell'art. 28 del
regolamento (CE) n. 753/2002 sono automaticamente protette in virtu'
del Regolamento (CE) n. 1308/2013 e la Commissione le iscrive nel
registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni
geografiche protette dei vini;
Vista la legge 7 luglio 2009, n. 88 recante disposizioni per
l'adempimento degli obblighi derivanti dall'appartenenza dell'Italia
alle Comunita' europee - legge comunitaria 2008, ed in particolare
l'art. 15;
Visto il decreto legislativo 8 aprile 2010, n. 61 recante tutela
delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche dei
vini, in attuazione dell'art. 15 della legge 7 luglio 2009, n. 88;
Visto in particolare l'art. 17 del decreto legislativo 8 aprile
2010, n. 61 relativo ai consorzi di tutela per le denominazioni di
origine e le indicazioni geografiche dei vini;
Visto il decreto dipartimentale 12 maggio 2010 n. 7422 recante
disposizioni generali in materia di verifica delle attivita'
attribuite ai consorzi di tutela ai sensi dell'art. 14, comma 15,
della legge 21 dicembre 1999, n. 526 e dell'art. 17 del decreto
legislativo 8 aprile 2010, n. 61;
Visto il decreto ministeriale 16 dicembre 2010 recante disposizioni
generali in materia di costituzione e riconoscimento dei consorzi di
tutela delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche
dei vini;
Visto il decreto ministeriale 13 febbraio 2013 n. 2263, pubblicato
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana - serie generale -
n. 51 del 1° marzo 2013, con il quale e' stato attribuito per un
triennio al Consorzio volontario di tutela vini Alto Adige (in lingua
tedesca Südtirol Wein) il riconoscimento e l'incarico a svolgere le
funzioni di tutela, promozione, valorizzazione, informazione del
consumatore e cura generale degli interessi relativi alle DOC «Alto
Adige» o «dell'Alto Adige» (in lingua tedesca «Südtirol» o
«Südtiroler») e «Lago di Caldaro» o «Caldaro» (in lingua tedesca
«Kalterersee» o «Kalterer»);
Visto il decreto ministeriale 26 marzo 2013 n. 5095, pubblicato
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana - serie generale -
n. 85 dell'11 aprile 2013, con il quale e' stato integrato e
modificato il decreto ministeriale 13 febbraio 2013 n. 2263 e
conferito l'incarico a svolgere le funzioni di tutela, promozione,
valorizzazione, informazione del consumatore e cura generale degli
interessi relativi all'IGP «Mitterberg»;
Visto il decreto ministeriale 29 gennaio 2015 n. 5648, pubblicato
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana - serie generale -
n. 42 del 20 febbraio 2015, con il quale sono state approvate le
modifiche al testo dello statuto del Consorzio volontario di tutela
vini Alto Adige (in lingua tedesca Südtirol Wein) registrato il 9
dicembre 2014 al n. 13454 serie 1 T, recante il numero di repertorio
69.697 ed il numero di raccolta 15.309, con atto a firma del notaio
Thomas Weger.
Visto l'art. 3 del citato decreto dipartimentale 12 maggio 2010 n.
7422 che individua le modalita' per la verifica della sussistenza del
requisito della rappresentativita', effettuata con cadenza triennale,
dal Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali;
Considerato che il Consorzio volontario di tutela Vini Alto Adige
(in lingua tedesca Südtirol Wein) ha dimostrato la rappresentativita'
di cui al comma 1 e 4 del decreto legisltivo n. 61/2010 per le DOC
«Alto Adige» o «dell'Alto Adige» (in lingua tedesca «Südtirol» o
«Südtiroler») e «Lago di Caldaro» o «Caldaro» (in lingua tedesca
«Kalterersee» o «Kalterer») e per l'IGP «Mitterberg». Tale verifica
e' stata eseguita sulla base delle attestazioni rilasciate dalla
Camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura di Bolzano,
con nota prot. L/CP/cp/11.9/0003626 del 4 marzo 2016, autorizzata a
svolgere l'attivita' di controllo sulle denominazioni «Alto Adige» o
«dell'Alto Adige», «Lago di Caldaro» o «Caldaro» e «Mitterberg»;
Considerato che lo statuto del Consorzio volontario di tutela vini
Alto Adige (in lingua tedesca Südtirol Wein), approvato da questa
Amministrazione, e' stato sottoposto alla verifica di cui all'art. 3,
comma 2, del citato decreto dipartimentale 12 maggio 2010 n. 7422;
Ritenuto pertanto necessario procedere alla conferma dell'incarico
al Consorzio volontario di tutela vini Alto Adige (in lingua tedesca
Südtirol Wein) a svolgere le funzioni di tutela, promozione,
valorizzazione, informazione del consumatore e cura generale degli
interessi di cui all'art. 17, comma 1 e 4, del decreto legislativo n.
61/2010 per le DOC «Alto Adige» o «dell'Alto Adige» (in lingua
tedesca «Südtirol» o «Südtiroler») e «Lago di Caldaro» o «Caldaro»
(in lingua tedesca «Kalterersee» o «Kalterer») e per l'IGP
«Mitterberg».

Decreta:

Articolo unico

1. E' confermato per un triennio, a decorrere dalla data di
pubblicazione del presente decreto, l'incarico concesso con il
decreto ministeriale 13 febbraio 2013 n. 2263 ed integrato con il
decreto ministeriale 26 marzo 2013 n. 5095 al Consorzio volontario di
tutela vini Alto Adige (in lingua tedesca Südtirol Wein), con sede
legale in Bolzano, Via F. Crispi n. 15, a svolgere le funzioni di
tutela, promozione, valorizzazione, informazione del consumatore e
cura generale degli interessi di cui all'art. 17, comma 1 e 4, del
decreto legislativo n. 61/2010 per le DOC «Alto Adige» o «dell'Alto
Adige» (in lingua tedesca «Südtirol» o «Südtiroler») e «Lago di
Caldaro» o «Caldaro» (in lingua tedesca «Kalterersee» o «Kalterer») e
per l'IGP «Mitterberg».
2. Il predetto incarico, che comporta l'obbligo delle prescrizioni
previste nei decreti ministeriali 13 febbraio 2013 n. 2263 e 26 marzo
2013 n. 5095, puo' essere sospeso con provvedimento motivato ovvero
revocato in caso di perdita dei requisiti previsti dal decreto
ministeriale 16 dicembre 2010.
Il presente decreto e' pubblicato nella Gazzetta Ufficiale della
Repubblica italiana ed entra in vigore il giorno della sua
pubblicazione.
Roma, 15 marzo 2016

Il direttore generale: Gatto

Ricerca rapida : Cerca con le categorie Consorzi di tutela o con i tag Consorzio volontario di tutela Vini Alto Adige, Alto Adige, dell'alto adige, sudtirol, sudtirolen, Lago di Caldaro, caldaro, kalterersee, kalterer, Mitterberg, conferma



Nella stessa categoria